Chinesische Schriftzeichen: ab Fotos entziffern
Wir belegen schon seit einiger Zeit einen wöchentlichen Chinesisch-Kurs. Zudem versuchen wir den Lerneffekt mit Pimsleur Lern-CDs zu ergänzen. Allerdings beschränken sich CDs natürlich auf das Gesprochene, im Kurs geht’s auch kaum um die Schriftzeichen. Ist auch nicht leicht.
Man geht von gesamthaft ungefähr 87′000 chinesischen Schriftzeichen aus. Akademiker können rund 10′000 davon. Jedoch werden nur 5′000 davon in der modernen chinesischen Schriftsprache verwendet. Um eine Zeitung lesen zu können, müssten wir 3′000 Zeichen entziffern können. Nicht wirklich sehr realistisch in kurzer Zeit.
Einen gewissen Ehrgeiz hatte ich allerdings schon immer, wenn es darum geht, Symbole zu entschlüsseln. Symbol-Rätsel mache ich gerne, in Griechenland die Zeichen aufzuschlüsseln macht mir Spass. Ich möchte also mindestens einige Zeichen des Spasses wegen lernen, am idealsten aber solche, die ich in China mal antreffen werde.
Im Andersreisen-Blog, habe ich in Videos und Fotos einige Zeichen aus dem wirklichen Leben entdeckt. Hier ein Beispiel:
Anzeige im Bahnhof
In einem YouTube-Video in einem Artikel zur Fahrt von Ulan Bator nach Peking fand ich dieses Schild. Auf der Website nciku.com kann man mit der Maus die gesuchten Zeichen zeichnen und erhält die verschiedenen Bedeutungen dazu. Soweit ich das korrekt interpretiere, heisst die Anweisung “Hier geht’s lang zum Ausgang der Station”. Kann jemand das bestätigen?
Hier das gefundene Resultat dazu auf nciku, das leider keine direkte Übersetzung beinhaltet. Beim Klick auf die einzelnen Zeichen kann man aber diese Bedeutung erahnen.
Handschrift-Erkennung auf nciku.com



die direkte übersetzung lautet “from here you can get out station”, was nichts anderes bedeutet als hier gehts zum ausgang. da bist du ganz richtig mit deiner interpretation.
Super, danke! Je einen Punkt für dich und mich